TRANSLATION ANALYSIS AND ASSESSMENT OF POETIC DISCOURSE: EXTRATEXTUAL MEANING IN PERSIAN AND ENGLISH

Abstract

Author(s): Elahe JAMSHIDIAN, Razieh MOHAMMADI

Literary translation is one of the most decisive sub-fields of Translation Studies (TS) which has given rise to theoretical and practical debates among scholars. Translating literary works is actually so central to translation studies that without it much of the world's best literary works would be lost to us. According to Jackson (2003) “literary translation is a translational species in itself, but it differs in many important respects from the kind of translation practiced in a language class”. Newmark (1988) reinforces this where he asserts that “literary translation is the most testing type of translation” (p.162). The present study is an attempt to investigate the poetic translation assessment at extratextual level. Applying Vahid et al.’s Model (2008), the study compared a Persian piece of poetry by Moshiri (2003) and its English rendering by Vahid Dastjerdi (2006) to examine the closeness of the TT to the original text in terms of grammar and the poetics. The results of the study showed that such issues as literary expertise, background knowledge, and cultural knowledge are dominant features in the success of a translator when translating literature, poetry in particular, at a global (extra-textual) level.

Announcements

You can send your paper at https://www.scholarscentral.org/submissions/international-social-research.html

  • The Journal of International Social Research / Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi ISSN: 1307-9581, an international, peer-reviewed, on the web publication, from 2007 will be issued least four times annualy.
  • Our journal is an independent academic publication based on research in social sciences, contributing to its field and trying to publish scientific articles that will bring innovation to the original and social sciences.
  • The journal has got an international editorial board and referee board, mainly embodied from the each individually professional on the social research fields.
  • Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research became a member of Cross Reff since 2014 and started to assign DOI numbers to the articles. image
Google Scholar citation report
Citations : 27

The Journal of International Social Research received 27 citations as per Google Scholar report

The Journal of International Social Research peer review process verified by publons
Get the App