Author(s): Melek ÇETİNKAYA, M. Sait ÖZERVARLI

Babanzâde Ahmed Naim is one of the most preeminent scholars who lived during the last years of the Ottoman Empire and the first years of the Republic of Turkey. Babanzâde, a thinker who worked as a translator, writer, government officer, Arabic teacher, also was a professor of philosophy at Darülfünun. Throughout his time as a professor, he gave lectures on metaphysics, logic, morality, aphorism, psycology and philosophy, and he translated many articles and books on these subjects by French thinkers such as G. Fonsegrive, Paul Janet, Émile Picard, Élie Rabier. He also was a member of Ist?lahat-? ?lmiyye Encümeni, and Telif ve Tercüme and played an important role in these chembers’ activities. According to the thinker, the most important reason why philosophy did not take foot in the Ottoman Empire in 19th and 20th centuries and philosophical publications fell short is the fact that philosophical terminology was not consolidated. Babanzâde, who has served in various commitees established for the solution of this problem, also produced some other work on his own. He found Turkish equivelants to near two thousand philosophy/psychology terms in his translation of Mebâdî-i Felsefeden ?lmü’n-Nefs from G. Fonsegrive. Bâbanzade, who expressed his views in his translations and publications on the fact that modern Turkish lacked philosophical terms, critized views emerging from several movements such as materialism, positivism, rationalism. The aim of this study is to introduce the scientific aspect of Babanzâde, to reveal his studies and philosophical personality regarding the terminology of philosophy.


You can send your paper at Online Submission System

  • The Journal of International Social Research / Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi ISSN: 1307-9581, an international, peer-reviewed, on the web publication, from 2007 will be issued least four times annualy.
  • Our journal is an independent academic publication based on research in social sciences, contributing to its field and trying to publish scientific articles that will bring innovation to the original and social sciences.
  • The journal has got an international editorial board and referee board, mainly embodied from the each individually professional on the social research fields.
  • Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research became a member of Cross Reff since 2014 and started to assign DOI numbers to the articles. image
Google Scholar citation report
Citations : 7760

The Journal of International Social Research received 7760 citations as per Google Scholar report

The Journal of International Social Research peer review process verified by publons
Get the App