BÛSÎRÎ‟S QASIDA NAMELY “ZUHR AL-MA„AD FÎ VEZNI BÂNAT SU„ÂD” AND ITS A POETIC TURKISH TRANSLATION BY ABDUL-BAQI B. AHMAD

Abstract

Author(s): Mustafa IRMAK

“Nazira” is the common name of the poems that are written in the same subject, meter and rhyme to an another qasida of a great poet. This literary genre is seen in Eastern and Western literature. In Arabic literary, nazira is mentioned to be has been existed in Pre-?slamic period but its first real example is The Qasida Bânat Su‘âd of Kaab b. Zuhair and the number of these naziras reach about fifty. Bûsîrî?s Qasida namely Zuhr al-ma‘ad fî vezni Bânat Su‘âd is one of the most remarkable nazira of these naziras. In this article, we published a poetic Turkish translation of this qasida by Abdul-Bâqi b. Ahmad, one of the Ottoman litterateurs in the eighteenth century, based on its two manuscripts have detected.

Announcements

You can send your paper at Online Submission System

  • The Journal of International Social Research / Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi ISSN: 1307-9581, an international, peer-reviewed, on the web publication, from 2007 will be issued least four times annualy.
  • Our journal is an independent academic publication based on research in social sciences, contributing to its field and trying to publish scientific articles that will bring innovation to the original and social sciences.
  • The journal has got an international editorial board and referee board, mainly embodied from the each individually professional on the social research fields.
  • Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research became a member of Cross Reff since 2014 and started to assign DOI numbers to the articles. image
Google Scholar citation report
Citations : 7760

The Journal of International Social Research received 7760 citations as per Google Scholar report

The Journal of International Social Research peer review process verified by publons
Get the App