A NEW EVIDENCE FOR INITIAL K-/G- SEPARATION IN ARABIC LETTERS

Abstract

Author(s): Duygu Özge GÜRKAN

Initial k->g- alternation seen in front wovel-words on Western Turkic mainly took place in Old Anatolian Turkic. As it is known in Arabic letters are not two separate letters for consonants k- and g- in Old Anatolian Turkic and both of them are written with kef. Therefore, in the transcription of the initial k-/g- consonants was usually based on the situation in modern Turkey Turkish. However, some researchers stated that in some manuscripts such as Fetihn?me-i Sultan Mehmed, Kur’an Tercümesi, Garibn?me was used three point kef to separate k- and g-. Today, in these manuscripts some words vocalized with k- were written in forms of gendü, gendüz, gey, gi?i, giçi etc (Kaymaz, 1996: 660-661; Korkmaz, 2005: 490). In this study, one of the texts which distinguish k- / g- will be introduced. This text is copy of ?azeli of K?sas-? Enbiya translated in 15th century. This copy has been translated into Arabic manuscript called Eb? ?s??? A?med e??a?lebi’nin Kit?bu ?ara’isü’l-mec?lis f? ???a?ü’l-enbiy?, from the Old Anatolian Turkic. Translator is Ebu’l-Fa?l M?s? bin ??c? ?üseyin el?zn???. Inasmuch as there is not any separation of k- and g- in Arabic letters, in words written with these consonants it is impossible to understand from the script which is meant k- and g-. Nonetheless in Old Turkic initial k-, is noy become g- in West Turkic in any case. In West Turkic –including Turkey Turkish- the words as kör- > gör-, kö?ül > gö?ül, köz > göz, kök > gök, underwent a change of k- > g- regularly. In addition to this today, with taking into account the words as ki?i, kendi, körpe in Old Anatolian Turkic texts written with Arabic letters, it is asserted that initial k- are not gin these words. But, it is discriminated initial k- and g- in ?azeli transcript of K?sas-? Enbiya. In the manuscript while it is used kef for initial k-, it is used three point kef for g-. With this study, it is aimed that adding a new study to the Old Anatolian Turkic texts written with Arabic letters which discriminate initial k-/g- as Fetihn?me-i Sultan Mehmed, Kur’an Tercümesi, Garibn?me. In this point, this study is an important source data with regard to discriminating initial k-/g-.

Announcements

You can send your paper at Online Submission System

  • The Journal of International Social Research / Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi ISSN: 1307-9581, an international, peer-reviewed, on the web publication, from 2007 will be issued least four times annualy.
  • Our journal is an independent academic publication based on research in social sciences, contributing to its field and trying to publish scientific articles that will bring innovation to the original and social sciences.
  • The journal has got an international editorial board and referee board, mainly embodied from the each individually professional on the social research fields.
  • Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research became a member of Cross Reff since 2014 and started to assign DOI numbers to the articles. image
Google Scholar citation report
Citations : 7760

The Journal of International Social Research received 7760 citations as per Google Scholar report

The Journal of International Social Research peer review process verified by publons
Get the App