Author(s): Burcu TÜRKMEN

In the broadest sense, the philosophy is described as the scientific search for existence and knowledge. It develops by integrating with the language of a certain culture. When it is viewed from this respect, the translation is known as a device to provide intercultural interaction. However, on the basic level, translation is known as the transmission of the texts in a language with their forms, meanings and styles into a target language and/or culture. These transmission processes are also accepted as a part of the Westernization movement during the Tanzimat Period in the Ottoman Empire. During this period The Ottoman culture began to be involved in a cultural transformation by translating the novels and theatre plays from the Western cultures. In this study, it is aimed to analyse and evaluate the position of translation philosophy especially during the years before the establishment of The Republic of Turkey by comparing with the Western sources. If it is possible to translate the texts more than one form, the ideas of the translators and the interpreters gain importance. Thus, before and during the translation process, the ideal forms of the texts in the target language are thought and discussed in the minds of translators and interpreters, and the theories occur and the philosophical discourses appear.


You can send your paper at Online Submission System

  • The Journal of International Social Research / Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi ISSN: 1307-9581, an international, peer-reviewed, on the web publication, from 2007 will be issued least four times annualy.
  • Our journal is an independent academic publication based on research in social sciences, contributing to its field and trying to publish scientific articles that will bring innovation to the original and social sciences.
  • The journal has got an international editorial board and referee board, mainly embodied from the each individually professional on the social research fields.
  • Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research became a member of Cross Reff since 2014 and started to assign DOI numbers to the articles. image
Google Scholar citation report
Citations : 7760

The Journal of International Social Research received 7760 citations as per Google Scholar report

The Journal of International Social Research peer review process verified by publons
Get the App